-
piyasanın tutunma cabasını da cozdum sanırım
cari acık enerjıden kaynaklanmıyor mu??
evet...
conıler kaya gazını bulmuslar mı
evet
bız de kayadan bol ne var...
zaten zamanında alman arkeologlar bızden gemı gemı tarıhı eser kacırırken İbrahim pasa (ilk artkeologlarımızdan denır) padısaha cıkıp sikayet etmıs
el cevap
''allah allah Pasa, osmanı alı de tas mı kalmadı ıkı kaya parcasının pesıne dusersın''
vaka o dur kı, osmanı alı de taş kaya boldur.
-
[QUOTE=kaos;400586]bugun tuhaf bır sekılde 550 de demır attık:)
sabah 200 long 550 kapa, 850 short 550 kapa, 425 long 550 kapa, 700 short 550 kapa, 625 short 550 kapa
piyasa da 550 kaparsa cok gulerım valla:)[/QUOTE]
550 kapatsa eyiydi..
ayıp ettı
.kom
-
[FONT=Verdana]“[/FONT][COLOR=#333333][FONT=Verdana]Quando un uomo ama una donna sono[/FONT][/COLOR][COLOR=#333333][FONT=Verdana] dolori![/FONT][/COLOR][FONT=Verdana]”[/FONT]
[FONT=Verdana]Sayın Hocam bu cümlenizi ilk gördüğümde;Paul Young’un “Senza una Donna” şarkısını hatırlatmak için ifade ettiğinizi düşünmüştüm.[/FONT]
[FONT=Verdana]Ancak zihnimde düşündükçe “[/FONT][FONT=Calibri][SIZE=3]Bir adam sevdiği bir kadın, acı![/SIZE][/FONT][FONT=Verdana]” gibi bir tercüme yapabildim.[/FONT]
Saygılar...
-
[quote=Hampstead;400609][FONT=Verdana]“[/FONT][COLOR=#333333][FONT=Verdana]Quando un uomo ama una donna sono[/FONT][/COLOR][COLOR=#333333][FONT=Verdana] dolori![/FONT][/COLOR][FONT=Verdana]”[/FONT]
[FONT=Verdana]Sayın Hocam bu cümlenizi ilk gördüğümde;Paul Young’un “Senza una Donna” şarkısını hatırlatmak için ifade ettiğinizi düşünmüştüm.[/FONT]
[FONT=Verdana]Ancak zihnimde düşündükçe “[/FONT][FONT=Calibri][SIZE=3]Bir adam sevdiği bir kadın, acı![/SIZE][/FONT][FONT=Verdana]” gibi bir tercüme yapabildim.[/FONT]
Saygılar...[/quote]
[url]http://www.youtube.com/watch?v=_nghD1bw4s0[/url]
bu şarkının italyancası bu şekilde,...
şarkı altındaki yorumculardan biri italyan ve bu şekilde yazmış cümleyi,
dolayısı ile italyanca sı hoşuma gitmişti,...
özel bile aldım hatta bu nedir diye bazı arkadaşlardan,....
-
When a man loves a woman
Can't keep his mind on nothin' else
He'd trade the world
For a good thing he's found
If she is bad, he can't see it
She can do no wrong
Turn his back on his best friend
If he puts her down
When a man loves a woman
Spend his very last dime
Trying to hold on to what he needs
He'd give up all his comforts
And sleep out in the rain
If she said that's the way
It ought to be
When a man loves a woman
I give you everything I got (yeah)
Trying to hold on
To your precious love
Baby please don't treat me bad
When a man loves a woman
Deep down in his soul
She can bring him such misery
If she is playing him for a fool
He's the last one to know
Loving eyes can never see
Yes when a man loves a woman
I know exactly how he feels
'cause baby, baby, baby
I am a man
When a man loves a woman
Çok teşekkürler Sayın Hocam,
Herşey gönlünüzce olsun...
-
Bir adam bir kadını severse
Bir adam bir kadını severse,
Aklını başka bir şeye veremez
Dünyayı değiştirir,
Bulduğu bu güzel şey için
Eğer kadın kötüyse onu göremez,
Onun gözünde kadın kötü bir şey yapamaz
En yakın arkadaşına sırt çevirir,
Eğer kadın onu engellerse
Bir adam bir kadını severse,
Tüm parasını harcar
Elde tutmak için,
Ihtiyacı olanları
Tüm konforlardan vazgeçer
Dışarıda yağmurda yatar
Eğer kadın böyle istiyorsa,
Öyle olur
Bir adam bir kadını severse,
Sana benim olan her şeyi verdim
Kaybolan kalbini elde tutmak için
Bebeğim bana böyle davranma
Bir adam bir kadını severse,
Ruhunun derinliklerinde
Kadın ona o kadar çok kötülük yapabilir ki
Onu aptal konumuna düşürür
Ve erkek bunu sonradan anlayabilir
Aşk adamı böyle kör eder
Bir adam bir kadını severse,
O kadına hiç bir kötülük yapamaz
Evet, ir adam bir kadını severse,
Bunun nasıl olduğunu iyi bilirim
Çünkü bebeğim, sen benim kadınımsın.
-
cok tesekkürler sayın indragandi.
-
Günaydın
dün ekranda yoktum sayın GANDİ nin ara vermesine kendi adıma üzüldüm...
bütün katkılarınızdan dolayı ellerinize yüreğinize sağlık hocam hakkınızı helal edin...
-
gandi üstad yoksa ben de yokum vobda...zararı sineye çekip çıkacağım bundan... :(
-
[quote=egim;400637]Günaydın
dün ekranda yoktum sayın GANDİ nin ara vermesine kendi adıma üzüldüm...
bütün katkılarınızdan dolayı ellerinize yüreğinize sağlık hocam hakkınızı helal edin...[/quote]
[quote=Osmanaga;400661]gandi üstad yoksa ben de yokum vobda...zararı sineye çekip çıkacağım bundan... :([/quote]
teşekkürler,...
bir değişiklik var, bu olumlu olumsuz sonlanana kadar yazamam,....
diyelim olmadı döner yazarım, diyelim oldu o halde yazamam,....
konum değişecek çünkü,....:rolleyes:
-
ustad yok ınsan kendını öksüz hissediyor:(
kaya gazı dıyıp gecmemek lazım, nasıl da tutunuyor...
bilmedıklerı bızım kayalarda gaz yok:)
birazdan kesfederler sankı..
flat devam
dun 55o de demır atmıstık bugun 750 den 3 tur donmek yeter...
-
değişiklikten kastınız piyasa ile mı ilgili ustad,
baska bır olumsuzluk olmasın da.. piyasayı yazmanız ıstıkametınde duzenlerız, sorun değil..
emredın 5 kontrat işlemle yönü değiştirelım,
5 kont x 1000 ky
pıyasayı altust ederız..
:)