kayahan eğer sevgili jelibon un iddia ettiği gibi maşaysan tüm desteğimi çekerim bunu bilmeni isterim.foruma tuhaf bir hava katıyorsun (gaz veriyorum burada) ama gel şu alamanca işinden vazgeç biz bişey anlamıyoruz.gerçi benim için sorun değil alamancam süperdir (adın ne? yaşın kaç? nerede yaşıyorsun? gibi çok sofistike bir o kadarda entellektüel cümleleri okurum,yazarım ve söylerim) umarım anlamışsındır ne kadar süper alamancam olduğunu.
yani sen boş yere kimsenin anlamadığı belkide çok önemli yazıları copy-paste edip duruyorsun.senden çok rica edildi bu daha evvel ama sende keçi inadı var kayahan.burcun ne kayahan? oğlak mısın? demekki büyünce keçi olucan.
halbuki alamancan var bize bu haberlerin özünü 2 cümle ile yazsan bak emin ol jelibon bile sever seni.
fakat bu halinle itici buluyorlar sankim seni bir kısım üyeler.
bizim dilimize yani TÜRKÇE'ye çeviricen mi kayahan bundan sonra önemli haberlerin başlıklarını veyahut can alıcı bölümlerini?
sen bu teklifimi kendi iç dünyanda bir değerlendir kayahan.istediğimiz çok değil mümkünse haber başlığı ve can alıcı birkaç cümle.
yok deme kayahan!